angel's profileAngel's YardPhotosBlogLists Tools Help

angel chen

Occupation
Interests
Lists

Angel's Yard

1/10/2010

life may change

Life may change, but it may fly not;
Hope may vanish, but can die not;
Truth be veiled, but still it burneth;
Love repulsed, ---- but it returneth.
 
 
 
1/9/2010

waiting for the other shoe to drop

那天在看幽默小品集,其中有篇文章记忆犹新。说得是有位老伯住在楼下,二楼上住着个小伙子,每天晚上很晚回家,而且走起路来咚咚的声音吓人。老伯有心脏病,更要命的是每晚小伙子上楼必要把他的靴子乒乒乓乓地扔在地板上。老伯每晚必要等那两只靴子落地后方能安然入睡。可是有一天早上,老伯脸色苍白地候在楼梯口等小伙下来,问他:”昨晚为何只有一声呀,害得我等了一晚上啊!”那个小伙子抱歉地说:“对不起,第一只扔下时突然想到您的告诫,所以第二只我是轻轻放下的。”
 
笑话归笑话,但是在英语的谚语中有此一句:Waiting for the other shoe to drop. 想想自己也有点哑然失笑,唉,其实人生中不是经常有类似的情况?我们不是经常也在“等另一只鞋落下”?
 
1/5/2010

下午茶

自家的下午茶相对比传统的已经少了很多的礼仪方面的要求,但也是要关起门来营造点气氛,把玩点小小的情趣。这么舒适的下午当然需要音乐的点缀,古典音乐比较对这个调调。

e点心架

下午茶分为hightealowteahightea使用的是三层架的点心,lowtea则是二层的。

通常三层塔的第一层是放置咸味的各式三明治,如火腿、芝士等;第二层有一种和奶油或果酱一起吃的叫做scone的英式松饼,这是英式下午茶必备的;第三层的甜点一般为蛋糕及水果塔。
二层的点心架上则放甜点等一些轻食,没有火腿。

食用的次序也非常有讲究,从味道由淡而重,由咸而甜的法则。一定要从下层往上吃,如果你是从中间那层吃起,那么就等于你放弃了最下层的点心,不能再食用了。

1/4/2010

今朝风日好,或恐有人来-再读董桥的风雅

Z君和我一样,都爱看董桥的“今朝风日好”一书。那种平淡中透出的优雅,只有读的人才能领略到。那天,我们一起喝茶聊天,又将董桥的书谈了一个下午。

 

 

董桥自称:“我是没得救的小资产阶级’” 
 我就爱玩这些东西
董桥:书里有提。丰子恺画了一幅扇面,叫《春日双蝶》。晴暖天气,主人打发小童洒扫庭院,准备茶水,准备着有客人来访。丰子恺在成扇上题了句:今朝风日好,或恐有人来。看了很感动。我的一个朋友说看了让人想家。
董桥:他很朴拙,很真实,很温暖。(指丰子恺)
  我写的是老文字’”
董桥:年轻一辈的我基本没看过。我喜欢的都是老一辈的作家,比如杨绛先生,比如林语堂。上世纪60年代,我在香港见到林语堂先生,那种气质风度,至今都历历在目。年轻一点的莫言作品都很好。余秋雨的文字感觉很像在舞台上。
正踱向古稀之年的董桥,古玩、字画、珍本书,如今是他把玩的对象。他的收藏口味透着自己的雅致文人气质,问起他的藏书,他说自己只藏一些版本珍贵,装帧、插图精美的英文旧书,当然还要是自己欣赏的作者。收了一百多本,心目中看上的市面上应该还有一百多本。问及价钱,他天真笑道:太贵了,不能告诉你。
  董桥文章似美人,活该你迷她

过去种种都是梦。今后只求两个字:平安。——董桥

 

1/2/2010

英语老师的各种素养

 
1. Accuracy (语言准确)
2. Book Knowledge (知识丰富)
3. Cogeniality (亲密无间)
4. Devotion (事业心强)
5. Exemplary conduct (行为规范)
6. Fluency (语言流利)
7. Genneral cultivation (综合素质)
8. Humor (幽默感)
9. Impartiality (不偏不倚)
10. Judgement (判断力)
11. Kind-heartedness (同情心)
12. Liberal-mindedness (思想开朗)
13. Masterful/ Mistressfull touches (操纵自如)
14. No-nonsense stlye (不失师尊)
15. One's own critic (自我批评)
16. Plethora of methods (兼收并蓄)
17. Quick-wittedness (思维敏捷)
18. Romantic realism (理想主义与现实主义)
19. Stamina (体魄强健)
20. Three abilities (三种技能,即应试技能,语言机能和交际技能)
21. Unlearned mother-tongue habits (摒弃母语习惯)
22. Veracity (诚信为本)
23. Wide-awakeness (知识更新)
24. X-ray eye for error detection (纠错能力)
25. Yearning for perfection (精益求精)
26. Zestfulness (满腔热情)
 
真好是英语的26个字母,呵呵。
 
摘自“余墨集”-陆谷孙
 

亲反至慢

 
时间过得真快!一转眼,到了2010年。前几天还和几个友人笑谈,在我们儿时,2000年是那么遥远的事情,而今,已是2010年了。时间真的不等人。也罢也罢!
 
连着几天在看陆谷孙老先生的"余墨集”,期间谈到对友谊的看法,我非常赞同他老人家的观点。真正的友谊应该是没有功利性的那种.而且,友谊的美在于距离感。它需要“间离效果”。西方有句非常出名的谚语:Familiarity breeds contempt (即:亲反至慢)有道理啊!如果两人的友谊是那种识我渐深,知我谫陋,怕也不一定与我“心心相印”了。
 
真是好文章!
 
 
 
 
5/13/2009

又逢端午节,粽香馋人心

Coco的妈妈又包了香甜酥糯的蜜枣红豆花生粽子。一大早拿到手里,还有一丝的温热。打开碧绿清香的粽叶,一个白白红红的三角粽子呈现在我眼前。禁不住诱惑,轻咬一口。顿时唇齿留香,真的好吃!
 
记得儿时,我的祖母到了端午前夕,就开始忙着包粽子,一个个青绿色的三角粽在祖母娴熟的手中摆弄着,不一会儿,大大的蒸锅里青绿变成了深绿色。于是整个厨房里,弥漫着清香。。。小的时候不懂,就以为是祖母才有的粽子味道。长大后,还是很固执地认为,这是家的温馨的味道。所以,每每吃到这种味道,感觉真好!
 
很开心今天又有Coco妈妈的爱心粽子品尝,使我想起许多童年时的欢乐。可谓,又逢端午节,粽香馋人心。只是粽子是糯米做的,不易消化。所以,少食,适食为好。不要贪吃哦!吐舌
 
 
 
Photo 1 of 3
No list items have been added yet.